c98.xml 7.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="c98 c. 1" xml:id="c98_1" facs="C98/C98_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì 21 di <w n="c98_2" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w> 1393.<lb />
  27. Ricievetti tua lettera per <persName n="c98_24" type="0" ref="#4633">Martino di Niccholaio Martini</persName>:<lb />
  28. quanto dine òne inteso, apreso rispondo.<lb />
  29. E' <w n="c98_15" type="abbigliamento e arredi" ref="#3070" pos="s.m.">fregi</w> fa' di tôgli per lo minore <w n="c98_12" type="diritto economia politica" ref="#6132" pos="s.m.">pregio</w> che ttu puoi, se<lb />
  30. nno' puoi fare altro, to' quegli.<lb />
  31. Vorei che mi faciese <w n="c98_7" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">chonperare</w> per la fanciulla di <persName n="c98_17" type="0" ref="#1883">Chiarito</persName><lb />
  32. due <w n="c98_22" type="pesi e misure" ref="#5322" pos="s.f.">once</w> <formula>½</formula> di <w n="c98_19" type="abbigliamento e arredi" ref="#1298" pos="s.m.">bottoni</w> di questa largheza, ch'è qui dentro; se nne<lb />
  33. trovasi de' vechi, àrebegli più chari che nnovi, per ispendere<lb />
  34. pocho; trovadogli vechi, perché no' fosono chosì piccholini e che<lb />
  35. no' divariasono tropo, o chon <w n="c98_29" type="" ref="#5816" pos="s.m.">picciuolo</w> o sanza <w n="c98_29" type="" ref="#5816" pos="s.m.">picciuolo</w>, gli togli.<lb />
  36. E più vorebe una <w n="c98_14" type="abbigliamento e arredi" ref="#1952" pos="s.f.">cintola</w> che ispendese dalle sei alle sette<lb />
  37. <w n="c98_1" type="monete" ref="#4274" pos="s.f.">lire</w> che fose usata, perché no' fose a l'usanza no' se ne chura, ma<lb />
  38. che no' fose tropo largha perch'ène fanciula; se lla trovasi, a patti<lb />
  39. che s'ella no' ci piacese, la potesimo rimandare; e <w n="c98_19" type="abbigliamento e arredi" ref="#1298" pos="s.m.">bottoni</w> e <w n="c98_15" type="abbigliamento e arredi" ref="#3070" pos="s.m.">fregi</w><lb />
  40. fane di mandare il più tosto si può.<lb />
  41. La una àne letto il <w n="c98_23" type="" ref="#6606" pos="s.m.">saltero</w>; arebe di bisogno di qualche <w n="c98_25" type="" ref="#4236" pos="s.m.">libricuolo</w><lb />
  42. che vi fose suso i sette salmi e l'ufficio della Donna,<lb />
  43. ch'avese buona lettera.<lb />
  44. Chon questa ti mando una <w n="c98_22" type="pesi e misure" ref="#5322" pos="s.f.">oncia</w> <formula>½</formula> di <w n="c98_19" type="abbigliamento e arredi" ref="#1298" pos="s.m.">bottoni</w> d'<w n="c98_13" type="metalli" ref="#586" pos="s.m.">ariento</w>, fagli<lb />
  45. <w n="c98_8" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendere</w>. Fanne cierchare di queste chose <w n="c98_11" type="" ref="#4423" pos="s.m.">lunedì</w>, ché lla lettera<lb />
  46. gungerà si tardi, ché ogi no' si potea fare.<lb />
  47. Arei charo di sapere che partito piglerai chon chotestoro<lb />
  48. di questa quistione, io te ne dirò pure il mio parere: parmi che<lb />
  49. </p><p><pb n="c98 c. 2" xml:id="c98_2" facs="C98/C98_02.jpg" />per te si faccia, venedoti niuno buono partito a le mani, di piglialo<lb />
  50. ubrighadoseglino per quello modo fosi chonsigliato da choloro che<lb />
  51. se ne intendono, perché le genti di qua pare loro avere tanto fatte<lb />
  52. per te che ttu no' lo deba mai potere sodisfare, e non àno fatto<lb />
  53. nulla per te, no' vorei che, facciendo tune una grande ispesa e<lb />
  54. arechandosi in nimici adoso e usciendo di chotesto inpaccio, entrerai<lb />
  55. quane a mano a mano inn uno vi è magore; veratene tropo grande<lb />
  56. isdegno avendo fatto quello che ài fatto pe' rimanere cho' loro:<lb />
  57. è grande senno a pigliare i partiti, quando veghono, chon chose<lb />
  58. ragonevoli. A mio parere, per tutte le chose ch'ànno a venire,<lb />
  59. si farebe per te eserre chostà e per tutte l'a<expan>l</expan>tre chose che posono<lb />
  60. avenire, sarebe miglore a <expan>e</expan>serre <w n="c98_9" type="" ref="#1971" pos="s.m.">cittadino</w> che <w n="c98_28" type="" ref="#2115" pos="s.m.">chontadino</w>;<lb />
  61. piace molto all'amicho che ttu sai che mi dà buoni chonsigli, ché<lb />
  62. chon eso lui ne favelai ieri sera e dicie ch'io no' potrei me' dire<lb />
  63. ch'io dicho per te, ed èmisi alaghato a dire questo che mai dice<lb />
  64. no' llo vole dire più, ché gli animi di qua sono molti male disposti;<lb />
  65. egli il sa, diciemi che se a punto ti verà di venire una volta<lb />
  66. qua che a bocha ti dirà quello gli parà che ttu abia a fare. Preghalo<lb />
  67. che mi dovese dire la verità che altro no' mi parve che<lb />
  68. mai m'avese detto, (volgi) dise che me la direbe e quello che farebe di<lb />
  69. fatto se fose suo dise ch'io l'aveva detto a lui quello ne farebe<lb />
  70. e che diceva chontra a sé e chontra a questa porta no' ti vole<lb />
  71. iscrivere, perché dice: "Si potrebe perdere la lettera", e mi pare<lb />
  72. chonprendere che ciò ch'egli ti scriverebe, sarebe che ttu pigliasi<lb />
  73. partito chostà, avendo vantagio: che no' puote eserre altro che<lb />
  74. ttuo vantagio.<lb />
  75. Mandoti per <persName n="c98_18" type="0" ref="#5033">Nanni da Santa Chiara</persName> venti <w n="c98_16" type="alimenti" ref="#4743" pos="s.f.">mele</w> che me le<lb />
  76. mandò la <persName n="c98_27" type="0" ref="#904">Bartolomea di ser Naldo</persName> e parechi <w n="c98_21" type="alimenti" ref="#4618" pos="s.m.">maroni</w> ci mandò il<lb />
  77. <w n="c98_10" type="parentele" ref="#2756" pos="s.m.">figluolo</w> del <persName n="c98_30" type="0" ref="#909">Dettero</persName>, entro in una <w n="c98_26" type="utensili e mobilio" ref="#7941" pos="s.f.">zanelina</w>. Altro no' dicho.<lb />
  78. Idio ti ghuardi. Mandoti i' <w n="c98_20" type="animali" ref="#6490" pos="s.m.">ronzinello</w> per <persName n="c98_18" type="0" ref="#5033">Nanni</persName>, perché dice che<lb />
  79. llo vole fare <w n="c98_8" type="diritto economia politica" ref="#7754" pos="v.">vendere</w>. Christo sia tua ghua<expan>r</expan>dia.<lb />
  80. per la <persName n="c98_3" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="c98_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  81. </p><p><pb n="c98 c. 3" xml:id="c98_3" facs="C98/C98_03.jpg" /><persName n="c98_5" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName n="c98_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="c98_4" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  82. 1393 Da <placeName n="c98_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì 21 di <w n="c98_2" type="calendario" ref="#4643" pos="s.m.">marzo</w>.<lb />
  83. </p></div></div>
  84. </body>
  85. </text>
  86. </TEI>