d42.xml 6.3 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="d42 c. 1" xml:id="d42_1" facs="D42/D42_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì III di <w n="d42_15" type="calendario" ref="#3568" pos="s.m.">giugnio</w> 1395.<lb />
  27. Riceveti tua lettera, per la quale òne i<expan>n</expan>teso e in questa farò<lb />
  28. risposta. De' tuo none avere risposto a la mia lettera monta pocho,<lb />
  29. e de' tuo avere diliberato di stare chostà tuta questa <w n="d42_16" type="" ref="#6983" pos="s.f.">setimana</w>, sono<lb />
  30. chonteta, pure non sia piùe devere de ve<expan>ni</expan>re tue quane per uno<lb />
  31. dì, no' so che si sia di bisongnio, per me, se altra facenda no' c'ài<lb />
  32. a fare; priechoti ti spaci il piùe tosto puoi, perché siàno g<expan>i</expan>àne a<lb />
  33. meza <w n="d42_17" type="" ref="#2622" pos="s.f.">state</w>' e no' ce ne avedreno.<lb />
  34. </p><p><pb n="d42 c. 2" xml:id="d42_2" facs="D42/D42_02.jpg" />Io porto grandisima pena de la stanza tua chostà per piùe<lb />
  35. chose, le quali atre volte abiamo deto i<expan>n</expan>sieme; priechoti che<lb />
  36. questo veghiare e questo disodinare no' facia, e sì per te e sì per<lb />
  37. la <w n="d42_5" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famiglia</w> che tu ài techo, ché fa pegio una mala note e uno mal<lb />
  38. dì che no' fane uno <w n="d42_4" type="" ref="#4802" pos="s.m.">mese</w> di <w n="d42_23" type="" ref="#4002" pos="s.m.">verno</w>. E' <w n="d42_8" type="pesi e misure" ref="#2732" pos="s.m.">fiascho</w> del <w n="d42_21" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vino</w> ti manderò<lb />
  39. per mona Fia. La <w n="d42_29" type="" ref="#3201" pos="s.f.">chata</w>, quando l'arò, faròne migliore ghuarda<lb />
  40. potrò. De' legere fone pocho, perché c'ò trovato altre facende a fare.<lb />
  41. E òne <w n="d42_14" type="" ref="#31" pos="v.">acho</w><expan>n</expan>c<expan>i</expan>o la <w n="d42_27" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w>, chome tune mi dicesti. La <w n="d42_12" type="alimenti" ref="#2664" pos="s.f.">farina</w><lb />
  42. tornò preso a venti <w n="d42_19" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">staia</w>. Del ghuardare bene e serare bene<lb />
  43. l'<w n="d42_9" type="edilizia e architettura" ref="#7656" pos="s.m.">uscio</w> no' ti bisognia avere pensiero: faròne sì starà bene; vòmi a<lb />
  44. leto a buona ota, chosì v'adasi tu che c<expan>i</expan>à è ota che siamo tuti ne'<lb />
  45. leto a le XXIIII ore.<lb />
  46. De le manichonie ài, m'icrescie; ma i' no' vi poso metere<lb />
  47. rimedio, ma tue ve ne puoi metere una buona parte, se tu vuogli.<lb />
  48. E' <w n="d42_10" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">pan</w><expan>n</expan>e mia voglio: le tre <w n="d42_18" type="abbigliamento e arredi" ref="#1962" pos="s.f.">cope</w> e mio <w n="d42_20" type="abbigliamento e arredi" ref="#4541" pos="s.m.">mante</w>' e due mia <w n="d42_26" type="abbigliamento e arredi" ref="#1583" pos="s.m.">chapuci</w><lb />
  49. che v'è l'uno <w n="d42_11" type="pelletteria e tessili" ref="#1934" pos="agg./s.m.">cilestrino</w> e l'atro <w n="d42_33" type="pelletteria e tessili" ref="#5563" pos="agg./s.m.">pachonazo</w>; e sì voglio la mia <w n="d42_30" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chota</w>,<lb />
  50. se ài animo di stare quie questa <w n="d42_17" type="" ref="#2622" pos="s.f.">state</w>'; e mandami le mie <w n="d42_36" type="abbigliamento e arredi" ref="#3558" pos="s.f.">gubie</w><lb />
  51. de' <w n="d42_22" type="pelletteria e tessili" ref="#5531" pos="s.m.">pano lino</w>, e' mia <w n="d42_31" type="abbigliamento e arredi" ref="#3757" pos="s.m.">ghuarneli</w>, che sono ne' <w n="d42_32" type="utensili e mobilio" ref="#1714" pos="s.m.">chasone</w> del mezo:<lb />
  52. e' sono tuti quanti di sopra che gli ò trovati, e chotali <w n="d42_34" type="pelletteria e tessili" ref="#6797" pos="s.m.">schapolini</w> di<lb />
  53. <w n="d42_31" type="abbigliamento e arredi" ref="#3757" pos="s.m.">quarnelo</w> che sono a lato a quegli. Dine a mona <persName n="d42_25" type="0" ref="#7013">Simona</persName> ch'io fo fare<lb />
  54. gli <w n="d42_35" type="utensili e mobilio" ref="#6853" pos="s.m.">schodeloni</w> e le <w n="d42_24" type="utensili e mobilio" ref="#6848" pos="s.f.">schodele</w> sue e, se piacerano a <persName n="d42_2" type="0" ref="#2516">Domenicho</persName> e a<lb />
  55. me, gle manderemo chomu ch'ele sarano fate. E mio scritore è<lb />
  56. <persName n="d42_28" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> che stane chon eso noi al <w n="d42_13" type="diritto economia politica" ref="#2892" pos="s.m.">fondacho</w>. Altro per ora no' c'à<lb />
  57. a dire. Cristo ti quardi, rachoma<expan>n</expan>dami a chi ti parà e salutami a<lb />
  58. chi ti pare da mia parte.<lb />
  59. per mona <persName n="d42_1" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="d42_3" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  60. <persName n="d42_6" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName> da <placeName n="d42_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="d42_7" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  61. 1395 Da <placeName n="d42_3" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, a dì III di <w n="d42_15" type="calendario" ref="#3568" pos="s.m.">gungno</w>.<lb />
  62. </p></div></div>
  63. </body>
  64. </text>
  65. </TEI>