d80.xml 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="d80 c. 1" xml:id="d80_1" facs="D80/D80_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì 22 di <w n="d80_7" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">magio</w> 1397.<lb />
  27. Questa sera n'òe auto una tua: rispondo apreso dove bisongnia,<lb />
  28. e chon ese più lettere, che le demo.<lb />
  29. </p><p><pb n="d80 c. 2" xml:id="d80_2" facs="D80/D80_02.jpg" />Le chose che tue non ài aute, ti manderemo domatina o per<lb />
  30. <persName n="d80_15" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> o per <persName n="d80_24" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>, se te le vorano arechare. La <w n="d80_37" type="animali" ref="#1782" pos="s.f.">chavalla</w> faciamo<lb />
  31. ghovernare chome ci dice <persName n="d80_26" type="0" ref="#2777">Filipo</persName> <w n="d80_27" type="arti e mestieri" ref="#4527" pos="s.m.">malischalcho</w>; la <w n="d80_28" type="animali" ref="#4969" pos="s.f.">muletta</w> solecito<lb />
  32. <persName n="d80_33" type="0" ref="#3820">Ghuido</persName> la ghoverni chom'è di bisongnio e anche <persName n="d80_40" type="0" ref="#1084">Bernardo</persName> glele<lb />
  33. ramenta, e tutte l'atre, e chavosi fuori la sera e la matina, chom'è<lb />
  34. di bisongnio.<lb />
  35. <supplied>Di</supplied> <persName n="d80_20" type="0" ref="#5165">Nicholò</persName> non n'è altro a dire, se no' ch'io ti priegho che,<lb />
  36. inanzi che tue te ne vengha, facci motto alla <persName n="d80_19" type="0" ref="#2936">Franciescha</persName> e scrivimi<lb />
  37. se tue sai in quale <w n="d80_17" type="edilizia e architettura" ref="#4907" pos="s.m.">munistero</w> el'è e chome ela istàe.<lb />
  38. Dello <w n="d80_21" type="utensili e mobilio" ref="#4225" pos="s.m.">letto</w> e de l'atre chose faròe chome mi paràe che istia bene.<lb />
  39. Di monna <persName n="d80_35" type="0" ref="#3255">Ghita</persName> servirè bene <persName n="d80_40" type="0" ref="#1084">Bernardo</persName>: esi si dorme di là chon<lb />
  40. choloro e portasi la sera lo <w n="d80_41" type="medicina" ref="#6846" pos="s.m.">scilopo</w> egli istesi ed achoncaselo; quando<lb />
  41. pigl<expan>i</expan>erà la <w n="d80_14" type="medicina" ref="#4735" pos="s.f.">medicina</w> faròe che monna <persName n="d80_35" type="0" ref="#3255">Ghita</persName> farà quanto fia di<lb />
  42. bisongnio.<lb />
  43. Per istasera è tardi e no' tti poso avisare del <w n="d80_2" type="alimenti" ref="#3668" pos="s.m.">grano</w>: parleròne<lb />
  44. domane chon <persName n="d80_23" type="0" ref="#969">Barzalona</persName> e dirogli ne vengha avisato.<lb />
  45. La <w n="d80_10" type="alimenti" ref="#2664" pos="s.f.">farina</w> ch'io ti mandai si fue ventiquatro <w n="d80_13" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w> cholme, chome<lb />
  46. chom'è ella si <w n="d80_11" type="" ref="#4888" pos="s.f.">misura</w> quando ella viene da <w n="d80_34" type="edilizia e architettura" ref="#4971" pos="s.m.">mulino</w>; la <w n="d80_37" type="animali" ref="#1782" pos="s.f.">chavalla</w> nostra<lb />
  47. n'arechò nove <w n="d80_13" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w>, e quella de l'<w n="d80_39" type="arti e mestieri" ref="#5370" pos="s.m.">ortolano</w> nostro n'arechò sei <w n="d80_13" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w>,<lb />
  48. e quella del <persName n="d80_25" type="0" ref="#6829">Tantera</persName> n'arechò altre sei <w n="d80_13" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w>, e l'<w n="d80_42" type="animali" ref="#684" pos="s.m.">asino</w> dello <persName n="d80_38" type="0" ref="#5888">iSchiavo</persName><lb />
  49. n'arechò tre <w n="d80_13" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">staia</w>, si che fate <w n="d80_8" type="diritto economia politica" ref="#6264" pos="s.f.">ragione</w> quello che <w n="d80_9" type="diritto economia politica" ref="#4919" pos="v.">monta</w>, e io la<lb />
  50. vidi misurare io in otto <w n="d80_1" type="pesi e misure" ref="#6549" pos="s.m.">sacha</w>: tre <w n="d80_13" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w> per <w n="d80_1" type="pesi e misure" ref="#6549" pos="s.m.">sacho</w>.<lb />
  51. Io mandai <persName n="d80_24" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> nostro <w n="d80_16" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w> a <placeName n="d80_31" type="0" ref="#2767">Filetore</placeName> nella <w n="d80_30" type="edilizia e architettura" ref="#2024" pos="s.f.">cholonbaia</w><lb />
  52. a sapere se v'era de' <w n="d80_29" type="alimenti" ref="#5986" pos="s.m.">pipioni</w>; e' dice no' ve n'era se no' de' piccolini<lb />
  53. e de' <w n="d80_32" type="alimenti" ref="#7648" pos="s.m.">huova</w> asai, sì che di qui a otto dì, ma prima noe, si che però<lb />
  54. no' te n'ò mandati. Delle altre chose no' tti mando, perché ne siete<lb />
  55. meglio fornito chostà.<lb />
  56. <persName n="d80_43" type="0" ref="#5052">Nannino da Volterra</persName> ispezava uno maso e chadene a terra e dice<lb />
  57. à ghuasta la persona; no' so se tue te lo crederai tue, quanto io no'<lb />
  58. lo credo io; per agio vi scriverò chome egli istarà.<lb />
  59. Altro per ora no' dicho. Idio ti ghuardi senpre.<lb />
  60. per la tua <persName n="d80_3" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="d80_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  61. Il <w n="d80_18" type="alimenti" ref="#5461" pos="s.m.">pane</w> né lle altre chose no' v'abiamo potuto mandare, perché<lb />
  62. <persName n="d80_15" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> e <persName n="d80_22" type="0" ref="#5033">Nanni da Santa Chiara</persName> no' vi venghono e altri no' ce<lb />
  63. </p><p><pb n="d80 c. 3" xml:id="d80_3" facs="D80/D80_03.jpg" />lo posa arechare; <persName n="d80_15" type="0" ref="#594">Arghomento</persName> no' vi viene per la amore de' <w n="d80_12" type="animali" ref="#6493" pos="s.m.">ronzino</w><lb />
  64. suo che gli fue <sic>........</sic> e <persName n="d80_24" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> no' <w n="d80_44" type="" ref="#7825" pos="v.">veturegia</w> più.<lb />
  65. Dice monna <persName n="d80_3" type="0" ref="#4600">Margherita</persName> che voi faciate ch'e' <w n="d80_45" type="utensili e mobilio" ref="#4238" pos="s.m.">libricino</w> suo ela<lb />
  66. l'abia tosto, che voi abiate a mente di fare farvi le <w n="d80_36" type="abbigliamento e arredi" ref="#2156" pos="s.f.">choverte</w>.<lb />
  67. <persName n="d80_5" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName>, in <placeName n="d80_4" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, proprio.<lb />
  68. 1397 Da <placeName n="d80_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì XXIII <w n="d80_7" type="calendario" ref="#4461" pos="s.m.">maggio</w>.<lb />
  69. </p></div></div>
  70. </body>
  71. </text>
  72. </TEI>