e39.xml 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="e39 c. 1" xml:id="e39_1" facs="E39/E39_01.jpg" />Al nome di Dio. A dì III di <w n="e39_1" type="calendario" ref="#2448" pos="s.m.">dicenbre</w> 1398.<lb />
  27. Per <persName n="e39_33" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> n'abia' ricevuto una tua, alla quale achade pichola<lb />
  28. risposta perché è quasi della materia de la lettera avemo ieri.<lb />
  29. </p><p><pb n="e39 c. 2" xml:id="e39_2" facs="E39/E39_02.jpg" />Del veghiare tu tutta notte ne sono più che certa, perché di' dì<lb />
  30. sono sì picholi che chi vuole fare nulla non puote, di che chonviene<lb />
  31. si faccia di notte. Di monna <persName n="e39_32" type="0" ref="#3351">Giovanna</persName> no 'l pensare queste chose:<lb />
  32. chotesto sia tu certo el'à pensieri de' fatti suoi ella, che, se io non<lb />
  33. fosi che nonne l'ò chonsiglata, ela sarebe ita a <placeName n="e39_48" type="0" ref="#4134">Leccio</placeName> a sapere chome<lb />
  34. (i) fatti suoi istanno e domandò (a) <persName n="e39_33" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> quanta via v'avea; ma<lb />
  35. io disi a <persName n="e39_33" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> le dicesi v'era una via ch'ella non n'uscirebe ughuanno,<lb />
  36. ma sarebe merciè d'avervela lasciata andare e vedi tenpo che gl'è<lb />
  37. stato, ma, <persName n="e39_14" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>, e' non n'è d'averlo per male, ché questo s'usa<lb />
  38. per ongni gente, e la <persName n="e39_43" type="0" ref="#3325">Ginevra</persName>, ch'à sei <w n="e39_13" type="" ref="#384" pos="s.m.">anni</w>, sa solecitare i fatti sua,<lb />
  39. ma e' non ne iterviene chosì a me ch'i' ò l'ochio a te e alle chose<lb />
  40. mie e non n'è da sapermene grado perch'io fo chome s'usa di fare<lb />
  41. che cholui di chui è l'<w n="e39_46" type="animali" ref="#684" pos="s.m.">asino</w> il tocha meglio che sia. E de' fatti della<lb />
  42. vita che tu tiene e del veghiare no' me ne iscrivere più nulla, perché<lb />
  43. io n'ò tanta pena che mi basta e, se tu m'avesi veduto <w n="e39_29" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w>,<lb />
  44. forse te ne sarebe incresciuto, perché pensai e, anche mi fu detto, la<lb />
  45. vita e' disagi che tu pativi chostà. Io no' mi sono voluta muovere,<lb />
  46. perché no' mi pareva lasciare bene la <w n="e39_12" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famigla</w> di qua e non si deba<lb />
  47. tanto seghuire la volontà ch'altri faccia chosa potesi seghuire magiore<lb />
  48. danno, chonsiderando la <w n="e39_12" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famiglia</w> giovane ch'i' ò. <persName n="e39_14" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>, io sarò<lb />
  49. ispaciata per di qui a <w n="e39_29" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w> di ciò ch'i' ò a fare e insino a <w n="e39_29" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w><lb />
  50. t'atenderò, ma diliberato che, se <w n="e39_29" type="" ref="#2492" pos="s.f.">domenicha</w> tu non se' qua,<lb />
  51. io sarò <w n="e39_19" type="" ref="#4423" pos="s.m.">lunedì</w> o <w n="e39_30" type="" ref="#4623" pos="s.m.">martedì</w> chostà chon tutta la <w n="e39_12" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famiglia</w>, ma bene arei<lb />
  52. auto charo che prima tu fosi ito a <placeName n="e39_53" type="0" ref="#6637">San Biagio</placeName> e non vero a piede,<lb />
  53. perché il boto è mio e no' mi vo' metere a partito di farmi male,<lb />
  54. pensando i tenpi che sono e ch'io non sono più sana ch'io mi sia.<lb />
  55. <persName n="e39_14" type="0" ref="#3017">Francesco</persName>, e' mi pare che per la lettera tua tu sia molto manichonoso:<lb />
  56. io ti vo' richordare quello ch'io ti disi un'altra volta, che il bene e<lb />
  57. il male che noi avavamo in questo mondo ce facavamo no' stesi, e<lb />
  58. ora di nuovo mi sono pensata un'altra chosa a volere avere pacie i'<lb />
  59. me medesimo ch'io non disidero se none di fare quello che sia di<lb />
  60. piacere di Dio e d'avere pacie i' me medesimo, e sì mi pare che sia<lb />
  61. di servigio né di bene, né di buono animo ch'altri abia in chontro<lb />
  62. a persona di non ne isperare mai d'averne da loro merito niuno, e<lb />
  63. ongni volta ch'altri farà questo e sarà molto più pacie ne l'animo<lb />
  64. che facendo il chontradio, e se tu vôi dire: "Io lo disidero per bene<lb />
  65. </p><p><pb n="e39 c. 3" xml:id="e39_3" facs="E39/E39_03.jpg" />di loro, de' non ti churare di questo", <persName n="e39_14" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>, io mi sono<lb />
  66. mesa in chuore che queste due chose ch'io t'ò chonte d'i<expan>n</expan>gengnarmi<lb />
  67. giusta mia posa di volermene richordare ongni dì, e se tu vôi dire:<lb />
  68. "Tu no' lo farai", tu te ne avedrai per l'operazione e non so vedere<lb />
  69. che niuno altro modo ci posa avere pace in questo mondo; tu vedi<lb />
  70. il tenpo che gl'è, pertanto non ti poso avisare de le chose ti manderò,<lb />
  71. noi seghuiremo sechondo il tenpo.<lb />
  72. Della <w n="e39_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2688" pos="s.f.">federa</w> della <w n="e39_35" type="abbigliamento e arredi" ref="#2041" pos="s.f.">choltrice</w> ò cerchato qui e no' la ci truovo,<lb />
  73. <persName n="e39_14" type="0" ref="#3017">Francescho</persName>, nel <w n="e39_47" type="utensili e mobilio" ref="#1714" pos="s.m.">chasone</w> che sta a pie' della <w n="e39_36" type="utensili e mobilio" ref="#3745" pos="s.f.">ghuarderoba</w> tu ne s'e'<lb />
  74. erato ch'ella non vi fu mai, in però ch'io vi tengho i <w n="e39_42" type="abbigliamento e arredi" ref="#3729" pos="s.m.">ghuancali</w> del<lb />
  75. <w n="e39_31" type="pelletteria e tessili" ref="#2562" pos="s.m.">drapo</w> a <w n="e39_21" type="metalli" ref="#5351" pos="s.m.">oro</w> e tutte le più belle chose non s'aoperano: non v'arei<lb />
  76. meso la <w n="e39_41" type="abbigliamento e arredi" ref="#2688" pos="s.f.">federa</w> in che sono state le <w n="e39_28" type="materiali" ref="#5688" pos="s.f.pl.">penne</w>; ma cercha chostà, o sopra<lb />
  77. <w n="e39_54" type="utensili e mobilio" ref="#1571" pos="s.m.">chapelinaio</w>, o sopra chotale dove tenevi le <w n="e39_34" type="alimenti" ref="#3091" pos="s.f.">frutte</w>, se tu ve l'avesi mai<lb />
  78. posto e domandane <persName n="e39_10" type="0" ref="#2516">Domenicho di Chanbio</persName>, in però ch'a mio parere<lb />
  79. e' l'è pure venuta chostà.<lb />
  80. La <w n="e39_39" type="abbigliamento e arredi" ref="#2267" pos="s.f.">chotta</w> demo a <persName n="e39_50" type="0" ref="#3360">Giovanni</persName> e per quella di stamane te n'avisai,<lb />
  81. noi faremo sanza più dire, in però per la lettera vi mandamo istamene<lb />
  82. ti rispondemo a quanto chontiene questa di stasera. Non ti metere<lb />
  83. a scrivere tutta notte per rispondere a noi, basta quello ài a scrivere<lb />
  84. altrove e, perché noi ti scriviamo lungho, no' te ne churare: rispondi<lb />
  85. pure a le chose sono di magiore bisongnio.<lb />
  86. A dì III di <w n="e39_27" type="calendario" ref="#3568" pos="s.m.">gungnio</w> 1398 è a <w n="e39_8" type="diritto economia politica" ref="#2127" pos="s.m.">chonto</w> di monna <persName n="e39_32" type="0" ref="#3351">Giovanna</persName> <w n="e39_37" type="monete" ref="#2850" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> VIII<lb />
  87. di sugello e <w n="e39_4" type="monete" ref="#4274" pos="s.f.">lb</w><sic>.</sic> VI <w n="e39_5" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">s</w><sic>.</sic> XI <w n="e39_6" type="monete" ref="#2419" pos="s.m.">d</w><sic>.</sic> II si <w n="e39_3" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">pagharono</w> per lei al <w n="e39_38" type="diritto economia politica" ref="#4923" pos="s.m.">Monte</w> per la<lb />
  88. <w n="e39_24" type="diritto economia politica" ref="#3114" pos="s.f.">ghabella</w> di <w n="e39_17" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic> 800 <w n="e39_16" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">chonperasti</w> da lei.<lb />
  89. Fatevi rendere a <persName n="e39_10" type="0" ref="#2516">Domenicho</persName>, se auto no' gl'avete, <w n="e39_4" type="monete" ref="#4274" pos="s.f.">lire</w> venti,<lb />
  90. <w n="e39_5" type="monete" ref="#7081" pos="s.m.">soldi</w> otto per <w n="e39_24" type="diritto economia politica" ref="#3114" pos="s.f.">ghabella</w> e <w n="e39_7" type="" ref="#7823" pos="s.f.">vetura</w> e <w n="e39_20" type="diritto economia politica" ref="#5613" pos="s.m.">pasagi</w> delle tre <w n="e39_2" type="pesi e misure" ref="#792" pos="s.f.">balle</w> delle <w n="e39_45" type="pelletteria e tessili" ref="#1364" pos="s.f.">bufole</w><lb />
  91. <w n="e39_22" type="pelletteria e tessili" ref="#5105" pos="agg./s.m.">nere</w> e <w n="e39_40" type="pesi e misure" ref="#2170" pos="s.f.">chopie</w> ebe il <persName n="e39_44" type="0" ref="#5178">Mastriscia</persName>.<lb />
  92. Ogi è istato <persName n="e39_26" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> molto in <w n="e39_23" type="diritto economia politica" ref="#5433" pos="s.m.">palagio</w> e non n'à potuto dirmi<lb />
  93. quello <w n="e39_3" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghò</w> quella <w n="e39_52" type="pelletteria e tessili" ref="#4057" pos="s.f.">lana</w> grosa: domatina me lo farò dare il <w n="e39_8" type="diritto economia politica" ref="#2127" pos="s.m.">chonto</w><lb />
  94. e manderovelo, ma be' dice che, per l'amore che il <w n="e39_25" type="diritto economia politica" ref="#5615" pos="s.m.">pasagiere</w> non v'era<lb />
  95. alla <placeName n="e39_51" type="0" ref="#5734">Pescia</placeName>, non <w n="e39_3" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghò</w> là e però s'à a <w n="e39_3" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">paghare</w> qui.<lb />
  96. Domatina vi mandiamo la <w n="e39_49" type="edilizia e architettura" ref="#7521" pos="s.f.">topa</w> de <w n="e39_18" type="edilizia e architettura" ref="#7656" pos="s.m.">luscio</w> da via. Idio vi ghuardi<lb />
  97. senpre.<lb />
  98. per la tua <persName n="e39_9" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="e39_15" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  99. </p><p><pb n="e39 c. 4" xml:id="e39_4" facs="E39/E39_04.jpg" /><persName n="e39_14" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="e39_15" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="e39_11" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  100. 1398 Da <placeName n="e39_15" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì IIII di <w n="e39_1" type="calendario" ref="#2448" pos="s.m.">dicenbre</w>.<lb />
  101. Risposto.<lb />
  102. </p></div></div>
  103. </body>
  104. </text>
  105. </TEI>