l32.xml 5.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="l32 c. 1" xml:id="l32_1" facs="L32/L32_01.jpg" />Al nomen di Dio amen. A dì 20 <w n="l32_4" type="calendario" ref="#136" pos="s.m.">agosto</w> 1384.<lb />
  27. Uno pezo fa no vi ò scrito nula per non eser ne la tera, per questo vy poso pocho<lb />
  28. scrivare per freta.<lb />
  29. Perché io sono sy novamente gonto di nula ancho no sono informato e 'l <persName n="l32_29" type="0" ref="#5085">Negro</persName> e 2<lb />
  30. altri <w n="l32_22" type="" ref="#3187" pos="s.m.">garzoni</w> òe mandato fuory incontra a un pocho di mia <w n="l32_15" type="" ref="#6453" pos="s.f.">roba</w> sì che di nula<lb />
  31. sono informato se non da <persName n="l32_14" type="0" ref="#975">Bacano</persName>. E mi maraviglio che a lui avete scrito da me<lb />
  32. dovete avere più di <w n="l32_11" type="monete" ref="#2845" pos="s.m.">f</w><sic>.</sic><formula> 1.000 </formula>no mi pare debia essere. Prechovi a questa <w n="l32_13" type="diritto economia politica" ref="#6264" pos="s.f.">raxone</w><lb />
  33. diate fine: io sono povero <w n="l32_6" type="arti e mestieri" ref="#4771" pos="s.m.">merchatante</w> e molto male mi va a dovermi menare sy<lb />
  34. lungo e sapete fuor di mia intenzione fu fato <w n="l32_17" type="diritto economia politica" ref="#830" pos="s.m.">barato</w> di <w n="l32_1" type="pelletteria e tessili" ref="#4048" pos="s.f.">lane</w> no so perché<lb />
  35. stentarmi ancho apreso. Io no sono posente a poter portare tanto lungo chome mi<lb />
  36. pare vadi questo fato: per altra ve la scriverò più chiara che meglio serò<lb />
  37. informato del fato.<lb />
  38. I <w n="l32_3" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> avete tolto a lo <w n="l32_25" type="diritto economia politica" ref="#6859" pos="s.m.">schonto</w> sono contento di ciò avete fato. A sichurtà ve<lb />
  39. 'l scrive perché avea animo d'andare fuory chome potete vedere e prechovi se<lb />
  40. fare sy può li sostegniate tanto che tuti li miey siano <w n="l32_20" type="diritto economia politica" ref="#6385" pos="v.">rifati</w> e se <w n="l32_8" type="" ref="#2393" pos="s.m.">dano</w><lb />
  41. vienisimo sono contento di <w n="l32_2" type="diritto economia politica" ref="#5421" pos="v.">pagare</w>. Questo dicho perché io mi trovo molto<lb />
  42. charicho di <w n="l32_15" type="" ref="#6453" pos="s.f.">robe</w> d'<placeName n="l32_21" type="0" ref="#5321">Oltramonti</placeName> per modo il mio pocho valimento vi è dentro tuto e<lb />
  43. però vy precho ne facate vostra posa e in questo mezo mi mandate la <w n="l32_13" type="diritto economia politica" ref="#6264" pos="s.f.">raxone</w> da<lb />
  44. voy a me che <w n="l32_19" type="" ref="#31" pos="v.">aconcare</w> posimo tuto d'achordo.<lb />
  45. E il resto di <w n="l32_10" type="pelletteria e tessili" ref="#3099" pos="s.m.">fustani</w> che vy restano fatene fine o a <w n="l32_17" type="diritto economia politica" ref="#830" pos="s.m.">barato</w> o a <w n="l32_23" type="diritto economia politica" ref="#7405" pos="s.m.">termine</w> chome<lb />
  46. meglio potete sanza darvi <w n="l32_3" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> apreso: bene mi credea di questa <w n="l32_13" type="diritto economia politica" ref="#6264" pos="s.f.">raxone</w> vy<lb />
  47. doveste chavare le mane più tosto.<lb />
  48. Io mi penso per alchune <w n="l32_15" type="" ref="#6453" pos="s.f.">robe</w> fano per chostà che io verò chostà o manderòvy per<lb />
  49. farne fine, ancho hòe alquanti <w n="l32_10" type="pelletteria e tessili" ref="#3099" pos="s.m.">fustani</w> di 2 <w n="l32_28" type="pelletteria e tessili" ref="#6485" pos="s.m.">romiti</w> or no so se chostà li mandi.<lb />
  50. A <placeName n="l32_9" type="0" ref="#845">Barsalona</placeName> mi sono chiesti: no mi sichuro di 'l mandare per la moria sono la<lb />
  51. fina chosa. Ditemi se chostà arebano <w n="l32_24" type="diritto economia politica" ref="#7141" pos="s.m.">spacio</w> e 'l <w n="l32_12" type="diritto economia politica" ref="#6132" pos="s.m.">prexo</w>: disponomi di venire o di<lb />
  52. mandare per non stentare a chotesto modo. A Dio siate.<lb />
  53. E con questa 1 di <persName n="l32_26" type="0" ref="#931">Bartolameo di Buosignore</persName>, prechovi la facate bene dare.<lb />
  54. <persName n="l32_27" type="0" ref="#2388">Damiano da Pecina</persName> di <placeName n="l32_16" type="0" ref="#4860">Mellano</placeName>, salute.<lb />
  55. Domino <persName n="l32_7" type="0" ref="#3017">Francischo di Marcho</persName> e <w n="l32_18" type="diritto economia politica" ref="#2057" pos="s.m.">chompagni</w>,<lb />
  56. in <placeName n="l32_5" type="0" ref="#5991">Pissa</placeName>, Data.<lb />
  57. </p></div></div>
  58. </body>
  59. </text>
  60. </TEI>