d34.xml 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="d34 c. 1" xml:id="d34_1" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" />Al nome di Dio. A dì 21 di <w n="d34_7" type="calendario" ref="#3212" pos="s.m.">gennaio</w> 1394.<lb />
  27. Di poi ti partisti, non òne auto da te se no' due lettere: l'una<lb />
  28. ebi ieri e l'atra ebi <w n="d34_40" type="" ref="#4797" pos="s.m.">mercholedì</w>, che per la detta ci diceste ci<lb />
  29. mandavate una <w n="d34_48" type="alimenti" ref="#4039" pos="s.f.">lachetta</w> di chastrone, la quale avea a ire a <w n="d34_10" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d34_35" type="0" ref="#4103">Lapo</persName>:<lb />
  30. avemola posc<expan>i</expan>a l'artro dì; e più per detta dite ci mandavate uno<lb />
  31. <w n="d34_14" type="pesi e misure" ref="#2732" pos="s.m.">fiascho</w> di <w n="d34_20" type="alimenti" ref="#4497" pos="s.f.">malvagìa</w>, il quale avea avere <persName n="d34_49" type="0" ref="#3512">Giovanni Gidaloti</persName>: avemolo<lb />
  32. posc<expan>i</expan>a l'atro dì cho' lla detta <w n="d34_50" type="alimenti" ref="#4038" pos="s.f.">lachetta</w>, e chosì lo portai a detto<lb />
  33. <persName n="d34_49" type="0" ref="#3512">Giovanni</persName>, e lla lettera gli portai il dì dinazi ch'io l'ebi, e, cho' detta<lb />
  34. <w n="d34_50" type="alimenti" ref="#4038" pos="s.f.">lachetta</w> e <w n="d34_20" type="alimenti" ref="#4497" pos="s.f.">malvagìa</w>, avemo uno <w n="d34_14" type="pesi e misure" ref="#2732" pos="s.m.">fiascho</w> di <w n="d34_31" type="alimenti" ref="#7873" pos="s.m.">vino</w> biancho e più il<lb />
  35. <w n="d34_51" type="utensili e mobilio" ref="#2729" pos="s.m.">fiaschetino</w> della <w n="d34_20" type="alimenti" ref="#4497" pos="s.f.">malvagìa</w> mandasti a mona <persName n="d34_28" type="0" ref="#4599">Margherita</persName>.<lb />
  36. No' vi maraviglate perch'io no' v'abia iscritto, ché ongni mattina<lb />
  37. v'aspetavamo e chosì ongni sera, e anche ongni volta che <persName n="d34_32" type="0" ref="#5033">Nanni</persName><lb />
  38. ène gunto a <w n="d34_3" type="" ref="#1681" pos="s.f.">chasa</w> no' vi sono suto, anche andavo cerchando o di<lb />
  39. lui o d'altri di chostà per dare quando i <w n="d34_42" type="utensili e mobilio" ref="#745" pos="s.m.">bacini</w> e <w n="d34_29" type="alimenti" ref="#7564" pos="s.f.">tragea</w> di mona<lb />
  40. <persName n="d34_30" type="0" ref="#7013">Simona</persName>, e l'atra mattina andai cerchanno per mandare una lettera,<lb />
  41. che veniva chostà al <w n="d34_17" type="diritto economia politica" ref="#6008" pos="s.m.">podestà</w>, ed era la lettera di mano di <w n="d34_10" type="" ref="#6954" pos="s.m.">ser</w> <persName n="d34_35" type="0" ref="#4103">Lapo</persName><lb />
  42. e chostà la mandai per <persName n="d34_47" type="0" ref="#6382">Ridolfo di Nicholaio</persName>.<lb />
  43. Io vi voglo avisare d'alchuna chosa, ma io no' vi so dare il<lb />
  44. modo ch'io vorei, ma pure ve n'aviserò il meglo ch'io saprò: qua<lb />
  45. si fece <w n="d34_24" type="" ref="#4623" pos="s.m.">martedì</w> notte chonsiglo di <w n="d34_46" type="diritto economia politica" ref="#6371" pos="s.m.pl.">richiesti</w> e, sechondo ch'i' odo<lb />
  46. dire, è c'àne lettera dal <persName n="d34_44" type="0" ref="#5220">marchese da Ferara</persName>, chome <persName n="d34_52" type="0" ref="#730">Azo</persName> <w n="d34_53" type="" ref="#4563" pos="s.m.">marchese</w>,<lb />
  47. </p><p><pb n="d34 c. 2" xml:id="d34_2" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" />fane <w n="d34_2" type="" ref="#3769" pos="s.f.">guera</w> al <persName n="d34_44" type="0" ref="#5220">marchese</persName> e per ciascheduno si dice che <w n="d34_2" type="" ref="#3769" pos="s.f.">guera</w> fia, e<lb />
  48. anche si dice che il <w n="d34_9" type="" ref="#2123" pos="s.m.">chonte</w> àne mandato nella <placeName n="d34_43" type="0" ref="#4556">Marcha</placeName> per quanta<lb />
  49. gente e' può avere, e chosì àne mandato qui per lo <w n="d34_45" type="" ref="#2122" pos="s.m.">chonte</w> <persName n="d34_54" type="0" ref="#2205">Churado</persName><lb />
  50. e dicesi che s'atenderà qui a <w n="d34_55" type="militare" ref="#7079" pos="v.">soldare</w> quanta si potrà: Idio metta<lb />
  51. pace per tutto il mo<expan>n</expan>do, se n'è di suo piacere e ciascheduno si<lb />
  52. richonoscha in verso di Lui. E più si dice che 'l <persName n="d34_56" type="0" ref="#2595">signore di Chostì</persName><lb />
  53. vuole venire di qua a piglare <placeName n="d34_57" type="0" ref="#584">Arezo</placeName>, e qua s'atendo a riparare a tutte<lb />
  54. le fortune che chontro ci venghono.<lb />
  55. Della fanc<expan>i</expan>ulla di <persName n="d34_58" type="0" ref="#7944">Zanni</persName> dirotene mio parere: la fanculla mi<lb />
  56. piace e mai non udì dire di niuna <w n="d34_26" type="parentele" ref="#2754" pos="s.f.">figluola</w> tanta vertù quanto di lei,<lb />
  57. e à da chui somiglare d'esere buona, ché sanno i pratesi chi fue la<lb />
  58. <w n="d34_16" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madre</w> e lla <w n="d34_27" type="parentele" ref="#7052" pos="s.f.">sirochia</w> sua, ché si guata più alle <w n="d34_16" type="parentele" ref="#4442" pos="s.f.">madri</w> che nno' fae a'<lb />
  59. <w n="d34_4" type="parentele" ref="#5407" pos="s.m.">padri</w>, ed è grande e bella ed ène quello che vane cerchando l'amicho.<lb />
  60. Idio faccia quello che 'l meglio deba esere.<lb />
  61. Del rimanere chostà chon <w n="d34_13" type="" ref="#4803" pos="s.m.">meser</w> <persName n="d34_19" type="0" ref="#5900">Piero</persName> mi piace, ed ài preso<lb />
  62. buono partito, perché sone che sarà loro grande chonsolazione. Le<lb />
  63. chose mandi a chiedere ti manderò per lo primo.<lb />
  64. Del dormire techo <persName n="d34_34" type="0" ref="#969">Barzalone</persName> mi piace e sono chontento; ma<lb />
  65. tieni sì fatti modi che nno' chonsumi né te né lui. Di mona <persName n="d34_33" type="0" ref="#5000">Nanna</persName><lb />
  66. penso fane chome fo io, ché, quando tune sène i' lato che ttu ti<lb />
  67. chontenti, mi chontento anche io, solo che ttu ti ghovernasi bene.<lb />
  68. Fone ragone che ttu tordi quane ischonfitto, chè chosì òne sognato;<lb />
  69. griderò pure a <persName n="d34_34" type="0" ref="#969">Barzalone</persName> quando qua verà, ch'ène il <w n="d34_25" type="" ref="#3645" pos="s.m.">governatore</w>.<lb />
  70. I due <w n="d34_37" type="edilizia e architettura" ref="#7199" pos="s.m.">isportelli</w> dici mandi non òne auti: quando gl'arone, faròne<lb />
  71. quanto mi mandi a dire.<lb />
  72. Il <w n="d34_15" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panno</w> della <persName n="d34_36" type="0" ref="#2676">Fattorina</persName> lascalo istare, ché non n'ò bisogno<lb />
  73. ora: quando verò chostà glele farò. Mandami que' pezi del <w n="d34_22" type="pelletteria e tessili" ref="#5531" pos="s.m.">panno lino</w><lb />
  74. ch'io avea detto a <persName n="d34_34" type="0" ref="#969">Barzalone</persName>: e' sane dove sono.<lb />
  75. La <w n="d34_23" type="utensili e mobilio" ref="#1705" pos="s.f.">chasetta</w>, ch'ài riauta dal <w n="d34_38" type="arti e mestieri" ref="#2468" pos="s.m.">dipintore</w>, mandamela. Le due <w n="d34_1" type="pesi e misure" ref="#6549" pos="s.m.">sacha</w><lb />
  76. della <w n="d34_18" type="alimenti" ref="#2664" pos="s.f.">farina</w>, che 'l <persName n="d34_39" type="0" ref="#4766">Sacente</persName> dise ch'era la più biancha, tornò<lb />
  77. <w n="d34_21" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w> 6 <formula>1/1</formula> e quella della <w n="d34_8" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famigla</w> tornò <w n="d34_21" type="pesi e misure" ref="#7216" pos="s.m.">istaia</w> 5 <formula>1/4</formula>; la biancha<lb />
  78. abiamo mesa nell'<w n="d34_59" type="utensili e mobilio" ref="#574" pos="s.f.">archeta</w> perché vi sta bene e quella della <w n="d34_8" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famigla</w><lb />
  79. inn una grande <w n="d34_60" type="utensili e mobilio" ref="#2082" pos="s.f.">choncha</w>.<lb />
  80. Del <w n="d34_41" type="alimenti" ref="#4106" pos="s.m.">lardo</w> non è altro a dire, se nno pure che ttu l'abia fatto<lb />
  81. </p><p><pb n="d34 c. 3" xml:id="d34_3" facs="NO_IMAGE/NO_IMAGE.jpg" />fare a persona che l'abia fatto bene; delle <w n="d34_61" type="alimenti" ref="#2238" pos="s.f.">chosce</w> ài fatto bene e,<lb />
  82. s'io fosi da tte a me, io no' farei <w n="d34_62" type="tecnica" ref="#3988" pos="v.">insalare</w> altro.<lb />
  83. Ispacati il più tosto che ttu puoi di chostì, e guarda di no'<lb />
  84. metere mano in chosa che tti tengha più che ttu no' credi.<lb />
  85. Altro per questa no' c'è a dire. Idio vi guardi senpre.<lb />
  86. Rachomandami a chi tti pare.<lb />
  87. per la <persName n="d34_5" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="d34_6" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  88. <persName n="d34_11" type="0" ref="#3017">Franciescho di Marcho</persName>, in <placeName n="d34_12" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, propio.<lb />
  89. 1394 Da <placeName n="d34_6" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>, a dì 22 di <w n="d34_7" type="calendario" ref="#3212" pos="s.m.">gienaio</w>.<lb />
  90. </p></div></div>
  91. </body>
  92. </text>
  93. </TEI>