b89.xml 8.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="b89 c. 1" xml:id="b89_1" facs="b89_1.jpg" />Al nome de Deo am<expan>en</expan>; 1409, dì 13 de <w type="1" ref="#4193">iulio</w>.<lb />
  27. A quisti dì assay ve agio scricto p<expan>er</expan> avisarve de mey facti: como me pare de<lb />
  28. senti<expan>r</expan>e, lu facto de <placeName type="0" ref="#2131">Cortona</placeName> è viro, che '· <w type="0" ref="#6006">re</w> <persName type="0" ref="#3855">Lancilao</persName> l'à presa; (e) nel d<expan>i</expan>c<expan>t</expan>o<lb />
  29. loco de <placeName type="0" ref="#2131">Cortona</placeName> era uno meo <w type="6" ref="#2912">fratello</w> carnale, de età de xx <w type="0" ref="#372">anni</w>, che era andato,<lb />
  30. quando io vinni ecquà, a <placeName type="0" ref="#2131">Cortona</placeName> a uno soy <w type="0" ref="#5311">parente</w> che era ellì a <placeName type="0" ref="#2131">Cortona</placeName><lb />
  31. <w type="4" ref="#5720">podestà</w>; audo, oltra de questo, quisto <w type="0" ref="#6006">re</w> <persName type="0" ref="#3855">Lancilao</persName> mustra che p<expan>ro</expan>spere sì ch'io<lb />
  32. dubito de l'<placeName type="0" ref="#224">Amandula</placeName>, che è in loco assay circundato da le t<expan>er</expan>re de· <persName type="0" ref="#3855">re</persName> (e) ellì a<lb />
  33. l'<placeName type="0" ref="#224">Amandula</placeName> agio mey <w type="6" ref="#2613">figlioli</w> (e) so<expan>n</expan>no piccholi, sicché, so· brevità dicendo, fra<lb />
  34. l'uno (e) l'altro ell'animo me strenge de retorna<expan>r</expan>e in ne li pagisi d'ellà a dar modo<lb />
  35. </p><p><pb n="b89 c. 2" xml:id="b89_2" facs="b89_2.jpg" />se <supplied><sic>..</sic></supplied>p<expan>ro</expan>spera de far veni<expan>r</expan>e a <placeName type="0" ref="#7373">Venetia</placeName> tucta mia <w type="0" ref="#2513">fameglia</w> (e) p<expan>er</expan> questo<lb />
  36. ò de necescità de da<supplied>re</supplied> <supplied>fin</supplied>e a queste mey <w type="0" ref="#1596">carti</w> (e) p<expan>er</expan> darli fine ne rechedo più<lb />
  37. vaccio (e) 'nanti vugi che niu<supplied>no</supplied> altro p<expan>er</expan> più rasiuni: prima che sò tenuto de<lb />
  38. <w type="4" ref="#2288">debito</w> de far <w type="4" ref="#7281">utele</w> a vugi più che a <supplied>n</supplied>ullo altro; secundariam<expan>en</expan>ti p<expan>er</expan> honor de<lb />
  39. la <w type="4" ref="#4542">mercatantia</w>, ché la <w type="4" ref="#4542">mercatantia</w> è bona ch<supplied>e</supplied> ciascheuno deveramo sforçare<lb />
  40. mantenerne li <w type="4" ref="#5840">p</w><expan>re</expan>cçi lo più se podesse; onde ve prego con v<expan>ost</expan>ro <w type="4" ref="#7281">utile</w> ve<lb />
  41. piaccia de pigliare de queste <w type="4" ref="#5327">partite</w> una, quando a vugi destro, a me s<expan>er</expan>rà<lb />
  42. singular piac<expan>er</expan>e, como ve agio dicto, con v<expan>ost</expan>ro <w type="4" ref="#7281">utele</w>; prima: a me s<expan>er</expan>ria<lb />
  43. piac<expan>er</expan>e le <w type="4" ref="#1979">conparassate</w> p<expan>er</expan> quillo <w type="4" ref="#5840">precço</w> piacesse a vugi, questa una <w type="4" ref="#5327">partita</w><lb />
  44. <formula>[ms.: +</formula> questa una partita<formula>]</formula>; ove questo no<expan>n</expan> volessate fa<expan>r</expan>e, de far questo, che le <w type="7" ref="#1596">carti</w><lb />
  45. se stemasse quello che a vugi piacesse (e) quello che se ne refacesse fosse comuno<lb />
  46. fra vugi (e) <corr type="expunction">nugi</corr> me (e) io me sforçara de <w type="4" ref="#6087">remecter</w> li <w type="0" ref="#2301">den</w><sic>.</sic> p<expan>er</expan> la parte<lb />
  47. mia subito; (e) ove questo no<expan>n</expan> volessate fa<expan>r</expan>e, ce <w type="4" ref="#5834">p</w><expan>re</expan>stassate <w type="0" ref="#2301">den</w><sic>.</sic> (e) quello<lb />
  48. <w type="4" ref="#2139">costasse</w> <formula>[<g ref="ell" />]</formula> (e) le <w type="7" ref="#1596">carti</w> se <w type="4" ref="#7368">vendesse</w> ponessate al <w type="4" ref="#2031">cunto</w>. Oramay la mia<lb />
  49. inte<supplied>n</supplied>tione avete intesa, con que partito che ve p<expan>ro</expan>mecto de mecterve in mani<lb />
  50. maior quantità de <w type="0" ref="#2301">den</w><sic>.</sic>, questa sinça alcuno <w type="4" ref="#2141">costito</w> de <w type="0" ref="#2301">den</w><sic>.</sic> né de tempo. Se<lb />
  51. alcuna de queste parti ve pare (e) piace de fa<expan>r</expan>e, scrivatelo ad <persName type="0" ref="#104">Angelo</persName> subito (e) a<lb />
  52. me s<expan>er</expan>rà singula<hi rend="italic">r</hi> piac<expan>er</expan>e, (e) se no, anche ve piaccia de scriv<expan>er</expan>e. Como<lb />
  53. vugi vedete, io no<expan>n</expan> ve rechedo de v<expan>ost</expan>ro <w type="0" ref="#2279">da</w><expan>n</expan>no, anche de <w type="4" ref="#7281">utele</w>, sinça<lb />
  54. correre rescho né pensero, ché vugi <w type="4" ref="#1979">conp</w><expan>ar</expan>arete la <w type="4" ref="#4543">mercata</w><expan>n</expan>tia a <placeName type="0" ref="#2708">Fioren</placeName><hi rend="italic">ç</hi>a, (e)<lb />
  55. nell'altri lochi correte li reschi, mectete li <w type="0" ref="#2301">den</w><sic>.</sic> de gra<expan>n</expan>de tempo (e) no<expan>n</expan> siete<lb />
  56. certi del <w type="4" ref="#3543">guadangno</w>; (e) de questo ve siete certi sinça alcuno rescho; non de mino<lb />
  57. vugi siete savio: quello che prenderete, io ne remarrò p<expan>er</expan> contento.<lb />
  58. Io me crederò de mandar<supplied><sic>..</sic></supplied> alcuna de queste <w type="2" ref="#767">balle</w> de <w type="7" ref="#1596">carta</w> (e) vogliove p<expan>re</expan>ga<expan>r</expan>e<lb />
  59. che se trovassate a <w type="4" ref="#798">baracta</w><expan>r</expan>e a <supplied><w type="3" ref="#3863" />lan</supplied>e me ne scrivate (e) lo più p<expan>re</expan>sto<lb />
  60. che possete. Altro no<expan>n</expan> dico; sò semp<expan>re</expan> v<expan>ost</expan>ro; <expan>Crist</expan>o v<supplied>e</supplied> <supplied>guar</supplied>de<lb />
  61. <persName type="0" ref="#3150">Gilio de Amoruso</persName> saluta in <placeName type="0" ref="#7311">Vale</placeName><supplied>n</supplied>tia.<lb />
  62. Pregove mandate queste lectere a <placeName type="0" ref="#7373">Venetia</placeName> a <persName type="0" ref="#5288">Pauluccio</persName>.<lb />
  63. </p><p><pb n="b89 c. 3" xml:id="b89_3" facs="b89_3.jpg" />Per quello ch'io conprendo, mectere le <w type="7" ref="#1596">carti</w> illì a <placeName type="0" ref="#813">Barçalona</placeName> ce intra ben un<lb />
  64. <w type="5" ref="#2441">ducato</w> p<expan>er</expan> <w type="2" ref="#767">balla</w> de spesa, sicché volendole manda<expan>r</expan>e ellà s<expan>er</expan>ria una<lb />
  65. grande spesa; se <w type="4" ref="#7369">vendeta</w> ne facisci alcuna dateli ecquà; no<expan>n</expan> de mino io<lb />
  66. ve<supplied><sic>...</sic></supplied> <supplied><sic>....</sic></supplied>ndarò vj <w type="2" ref="#767">balle</w> acciò che le vedate over veram<expan>en</expan>ti se <w type="4" ref="#7369">vendeta</w> <formula>[<g ref="ell" />]</formula><lb />
  67. facessa<supplied>te</supplied> <supplied><sic>......</sic></supplied>ese ce intrasse <w type="4" ref="#5156">pagasse</w> el <w type="4" ref="#1979">conparato</w><expan>r</expan>e over darli ecquà <formula>[<g ref="ell" />]</formula><lb />
  68. <persName type="0" ref="#2864">Francischo de Marcho</persName> (e) <w type="4" ref="#1967">conpagni</w> in <placeName type="0" ref="#813">Barçelona</placeName>.<lb />
  69. </p></div></div>
  70. </body>
  71. </text>
  72. </TEI>