k08.xml 9.8 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="k08 c. 1" xml:id="k08_1" facs="k08_1.jpg" />Per altra lectera vi scripxi più distesamente. Ora per <persName type="0" ref="#3638">Guido</persName> vi scrivo in<lb />
  27. fretta perché non sapeva il dì della sua venuta <hi rend="italic">e</hi> sono cholli <w type="5" ref="#232">ambasciadori</w><lb />
  28. al <placeName type="0" ref="#5758">Ponte a Sorga</placeName>. Ricevi una tua lectera nella quali mi scrivi che pello<lb />
  29. <w type="0" ref="#7441">vicaro</w> del <w type="0" ref="#7415">vescovo</w> s'è presa <w type="5" ref="#7026">tenuta</w> sopra certe possesioni che furono di<lb />
  30. <persName type="0" ref="#1215">Bonsingnore</persName> <hi rend="italic">e</hi> che di quelle fu <w type="5" ref="#7370">venditore</w> <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#2887">Francescho Naddini</persName>. Io di<lb />
  31. questi fatti non so altro, se non che <persName type="0" ref="#1215">Bonsingnore</persName> fu <w type="5" ref="#1967">compangno</w> di <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#2887">Francescho</persName><lb />
  32. al <w type="5" ref="#6125">ritaglio</w> <hi rend="italic">e</hi> morio in grande bisongno <hi rend="italic">e</hi> non si trovò tanto del suo che<lb />
  33. ' <w type="5" ref="#2288">debiti</w> si potessino <w type="5" ref="#5156">pagare</w>. Di questo credo allora assai a <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> si debbono<lb />
  34. ricordare. Altre <w type="0" ref="#1596">carte</w> non ti saprei monstrare, se non che tu procuri que' <w type="5" ref="#4037">libri</w><lb />
  35. del <w type="5" ref="#2741">fondaco</w>, <hi rend="italic">e</hi> maximamente uno <w type="5" ref="#4037">libro</w> grosso coverto di <w type="3" ref="#2246">cuoio</w>, <hi rend="italic">e</hi> sappi se<lb />
  36. in quello truovi nulla. So bene che misono a <w type="5" ref="#6112">riscuotere</w> molti <w type="0" ref="#2301">denari</w>, tra lui<lb />
  37. <hi rend="italic">e</hi> <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#2887">Francescho</persName>, i quali il <w type="0" ref="#7441">vicaro</w> può fare avere <hi rend="italic">e</hi> satisfare i<lb />
  38. lasciati. Io credo che chi non à <supplied>n</supplied>on può lasciare, e prima bisongna si renda<lb />
  39. l'altrui. Apresso cerca tra <w type="0" ref="#1596">carte</w> più vecchie <formula>[ms. viche]</formula> che vi sono <hi rend="italic">e</hi><lb />
  40. troverai certi <w type="5" ref="#2289">debitori</w> chiariti al decto <persName type="0" ref="#1215">Bonsingnore</persName> pe' consigli oportuni di<lb />
  41. <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName>, <hi rend="italic">e</hi> quelli <w type="5" ref="#6112">riscuota</w> <hi rend="italic">e</hi> <w type="5" ref="#5156">paghi</w>. Non è convenevole che noi che da llui<lb />
  42. abiamo avere <w type="5" ref="#5156">paghiamo</w> i suoi lasciati. Non so chi mi faccia cotesta noia. Tu<lb />
  43. trovarai che ' <w type="0" ref="#2301">danari</w> i quali il <w type="5" ref="#2741">fondaco</w> aveva a dare <hi rend="italic">e</hi> <w type="5" ref="#2288">debito</w>, tucti si<lb />
  44. <w type="5" ref="#5156">pagharono</w> per <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#2887">Francescho</persName>, che lla metà tochava al predecto <persName type="0" ref="#1215">Bonsignore</persName>. Sì<lb />
  45. che, se <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#2887">Franciescho</persName> si <w type="5" ref="#6128">ritrasse</w>, aveva avere. E di questo cercando si<lb />
  46. troveranno bene le <w type="5" ref="#1801">chiareççe</w>. <hi rend="italic">E</hi> come crede il <w type="0" ref="#7441">vicaro</w> ch'io mi ricordi<lb />
  47. dinançi alla noia del XLVIII? Non dubiti che, se fosse stato di che, non<lb />
  48. sarebbono a <w type="5" ref="#5156">pagare</w>, <hi rend="italic">e</hi> forse sono <w type="5" ref="#5156">pagati</w> ançi a mio tempo. Vada <hi rend="italic">e</hi> sappi<lb />
  49. dalla <w type="5" ref="#2476">reda</w> del decto <persName type="0" ref="#1215">Bonsignore</persName>, credo che sia la donna di <persName type="0" ref="#5876">Puccino</persName> <w type="10" ref="#1393">calçaiuolo</w>.<lb />
  50. Ragionane con <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#908">Bartolomeo</persName>, ch'io non ne so altro. Forse vi sarò a primavera.<lb />
  51. <hi rend="italic">E</hi> per insino allora pregha il <w type="0" ref="#7441">vicaro</w> indugi e cerchi della verità, sì che<lb />
  52. non faccia torto a persona. Io mandai a <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marco</persName> VII lectere<lb />
  53. <hi rend="italic">e</hi> scripxi a <w type="0" ref="#6610">ser</w> <persName type="0" ref="#908">Bartolomeo</persName> <hi rend="italic">e</hi> ad te, a <persName type="0" ref="#3975">Lenço Cosi</persName>, a l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> <hi rend="italic">e</hi><lb />
  54. mo<hi rend="italic">nna</hi> <persName type="0" ref="#4870">Nicholosa</persName> <hi rend="italic">e</hi> al <w type="0" ref="#4230">maestro</w> <persName type="0" ref="#3220">Giovanni di Banduccio</persName>, e nella tua<lb />
  55. </p><p><pb n="k08 c. 2" xml:id="k08_2" facs="k08_2.jpg" />scripxi quello che mi mandasse <hi rend="italic">e</hi> in che, <supplied>m</supplied>a vi <formula>[= mi?]</formula> credo<lb />
  56. l'abbi aute, <hi rend="italic">e</hi> pertanto non mi distendo in quello. Io non posso stare<lb />
  57. allegro, pensando lo stato del mio fanciullo <hi rend="italic">e</hi> in quanta pena l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> e<lb />
  58. l'altre di <w type="0" ref="#1614">casa</w> debbono stare. Io prego tucto giorno che la cavi di tanta fatica<lb />
  59. in modo ch'esse sieno consolate di tanta pena. Io ti scrissi del fatto de'<lb />
  60. <w type="5" ref="#5666">pigionauoli</w> come stava; e di questo anchora ti fa' i<hi rend="italic">n</hi>formare a <persName type="0" ref="#751">Baldello</persName>;<lb />
  61. <hi rend="italic">e</hi> io ne scrissi a <persName type="0" ref="#751">Baldello</persName> in una di quelle VII l<hi rend="italic">ecte</hi>re che va a llui.<lb />
  62. Veramente io spero farci bene, come che questi principii mi sieno di spesa e<lb />
  63. malagevoli. Per altra lectera ti scriverò più ordinatamente. Questa mattina di<lb />
  64. <w type="1" ref="#6408">Santa Lucia</w> fanno questi <w type="5" ref="#232">ambasci</w><supplied>a</supplied>dori di <placeName type="0" ref="#2708">Firençe</placeName> um bel desinare al<lb />
  65. <w type="5" ref="#1490">capitano</w> e al <w type="0" ref="#1653">castellano</w> di questo <w type="11" ref="#1658">castello</w> <hi rend="italic">e</hi> altri assai, <hi rend="italic">e</hi> io sono<lb />
  66. stato qui con loro per certi bisongni due dì. Racomandami mille volte a<lb />
  67. <persName type="0" ref="#2864">Francescho di Marco</persName> e mo<hi rend="italic">nna</hi> <persName type="0" ref="#4378">Margherita</persName> sua <w type="8" ref="#2020">consorta</w>, mo<hi rend="italic">nna</hi><lb />
  68. <persName type="0" ref="#4870">Nicholosa</persName>, l'<persName type="0" ref="#387">Antonia</persName> <hi rend="italic">e</hi> <w type="0" ref="#6957">suor</w> <persName type="0" ref="#3974">Lena</persName>, <hi rend="italic">e</hi> pregoti che ttu la viciti spesso.<lb />
  69. Saluta la <persName type="0" ref="#4141">Lorita</persName> et tucti altri chui ti pare. Mando per <persName type="0" ref="#3638">Guido</persName> uno <w type="7" ref="#1523">capuccio</w>, cioè<lb />
  70. <w type="3" ref="#5212">panno</w>, all'<persName type="0" ref="#387">A</persName><supplied>n</supplied>tonia che m'è avençato del mio <w type="7" ref="#4320">mantello</w> e <w type="7" ref="#1256">bottoni</w> d'<w type="4" ref="#572">ariento</w> ch'ò<lb />
  71. levati dal <w type="7" ref="#4320">mantello</w> <w type="3" ref="#6478">scarlatto</w> e dal <w type="3" ref="#1852">cilestrino</w>. Sono y minori XXIIIIo e ' più<lb />
  72. grossi X. Iscritta in fretta al <placeName type="0" ref="#5758">Ponte a Sorga</placeName> la matina di <w type="1" ref="#6408">Santa Lucia</w>.<lb />
  73. Idio ti guardi sempre!<lb />
  74. Per lo tuo <persName type="0" ref="#4750">Naddino</persName> a dì decto in <placeName type="0" ref="#692">Vingnone</placeName>.<lb />
  75. <formula>[sul verso:]</formula> <seg type="as_not"><persName type="0" ref="#4683" /><w>Monte d'Andrea delli Angiolini</w></seg> in <placeName type="0" ref="#5821">Prato</placeName> data.<lb />
  76. <formula>[mano: Monte]</formula> 1386, da <placeName type="0" ref="#692">Vignone</placeName>, a dì 6 di <w type="1" ref="#3045">gennaio</w>, per <persName type="0" ref="#3638">Guido di Ridolfo</persName>.<lb />
  77. </p></div></div>
  78. </body>
  79. </text>
  80. </TEI>