e29.xml 6.0 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071
  1. <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  2. <teiHeader>
  3. <fileDesc>
  4. <titleStmt>
  5. <title />
  6. </titleStmt>
  7. <editionStmt>
  8. <edition />
  9. </editionStmt>
  10. <sourceDesc>
  11. <msDesc>
  12. <msIdentifier>
  13. <country>Italy</country>
  14. <settlement>Prato</settlement>
  15. <repository>Archivio di Stato di Prato</repository>
  16. <idno />
  17. </msIdentifier>
  18. </msDesc>
  19. </sourceDesc>
  20. </fileDesc>
  21. </teiHeader>
  22. <text xml:id="text" n="Datini">
  23. <front xml:id="front" />
  24. <body>
  25. <div xml:id="div" n="DATINI">
  26. <div><p><pb n="e29 c. 1" xml:id="e29_1" facs="e29_1.jpg" />Al nome di Dio. A dì XVII d'<w n="e29_15" type="calendario" ref="#5396" pos="s.m.">ottobre</w> 1398.<lb />
  27. Ricevemo questa sera, per <persName n="e29_21" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>, vostra lettera e chon esa<lb />
  28. una a <persName n="e29_14" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> e una a <persName n="e29_20" type="0" ref="#969">Barzalone</persName>: fecemone il dovere.<lb />
  29. <persName n="e29_21" type="0" ref="#5005">Nanni</persName> giunse iersera qui, ch'era la grossa, e per chagione che<lb />
  30. giunse molto tardi s'è diliberato d'arechare il <w n="e29_11" type="utensili e mobilio" ref="#858" pos="s.m.">barile</w> del <w n="e29_16" type="alimenti" ref="#7872" pos="s.m.">vino</w> e<lb />
  31. <w n="e29_22" type="materiali" ref="#4149" pos="s.f.">lengne</w>, chome vi dise, e poi <w n="e29_8" type="" ref="#6544" pos="s.m.">sabato</w>, dice, arecherà la <w n="e29_13" type="utensili e mobilio" ref="#1286" pos="s.f.">botte</w>, chome<lb />
  32. voi dite.<lb />
  33. La <w n="e29_10" type="pelletteria e tessili" ref="#5657" pos="s.f.">pelle</w> di monna <persName n="e29_18" type="0" ref="#3351">Giovanna</persName> ti rimando, perché non sa quello<lb />
  34. si vole: quando sarà chostà, se la <w n="e29_7" type="diritto economia politica" ref="#2070" pos="v.">chonperà</w> ella a suo modo.<lb />
  35. Del <w n="e29_9" type="pelletteria e tessili" ref="#5483" pos="s.m.">panno</w> mio most<expan>r</expan>erò domatina a <persName n="e29_14" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> e quello che mi<lb />
  36. chonsiglerà t' aviserò.<lb />
  37. I <w n="e29_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danari</w> non n'à arechati <persName n="e29_21" type="0" ref="#5005">Nanni</persName>. I' <w n="e29_19" type="pelletteria e tessili" ref="#6321" pos="s.m.">refe</w> <w n="e29_12" type="pelletteria e tessili" ref="#5105" pos="agg./s.m.">nero</w> ò auto.<lb />
  38. E il <w n="e29_17" type="" ref="#6130" pos="s.m.">prete</w> che tu mi mandasti è gunto salvo; era sì tardi che<lb />
  39. non n'era otta di mandarlo allo <w n="e29_24" type="diritto economia politica" ref="#5374" pos="n.p.">spedale</w> e, anche mi penso, non vi<lb />
  40. sarebe stato ritenuto, ché non vi vogliono ritenere que' della terra<lb />
  41. che n'ànno bisongnio, e tu il sai per monna <persName n="e29_32" type="0" ref="#2769">Filipa</persName>; non di meno non<lb />
  42. voli fare questo da me, ch'io mandai per <persName n="e29_14" type="0" ref="#5202">Nicholò</persName> e a lui parve<lb />
  43. quello ch'à me. Quando ti venghono alle mani queste chose, a me<lb />
  44. parebe il meglio dare loro qualche <w n="e29_1" type="" ref="#2417" pos="s.m.">danaro</w> che si facesino arechare,<lb />
  45. che per la tua <w n="e29_4" type="" ref="#2646" pos="s.f.">famigl</w><expan>i</expan>a s'arechasino. Domatina, chome sarà otta,<lb />
  46. gli dirò si vadia allo <w n="e29_24" type="diritto economia politica" ref="#5374" pos="n.p.">spedale</w> egli stesi; noi il facemo portare a <persName n="e29_21" type="0" ref="#5005">Nanni</persName><lb />
  47. entro l'<w n="e29_23" type="" ref="#5369" pos="s.m.">orto</w>, e chollà si starà a dormire; e là gl'abiamo portato mangare<lb />
  48. e bere e quello gl'è suto di bisongnio.<lb />
  49. Il <persName n="e29_29" type="0" ref="#5178">Mastriscia</persName> e lo <persName n="e29_28" type="0" ref="#5888">Schiavo</persName> s'achoncerà chome voi dite.<lb />
  50. <persName n="e29_30" type="0" ref="#5849">Piero</persName> si è ogi messo i <w n="e29_26" type="abbigliamento e arredi" ref="#1543" pos="s.m.">chapezali</w> e ristoratogli nel <w n="e29_25" type="edilizia e architettura" ref="#4982" pos="s.m.">muro</w> e sì à<lb />
  51. messo le <w n="e29_33" type="utensili e mobilio" ref="#4755" pos="s.f.">mensole</w> alle <w n="e29_27" type="edilizia e architettura" ref="#7558" pos="s.f.">travi</w> e chomincato a metere delle <w n="e29_31" type="edilizia e architettura" ref="#5780" pos="s.f.">piane</w> da<lb />
  52. ongni lato tre, egl'à a vale ordinato per modo non s'à se nonne a<lb />
  53. chonfichare le <w n="e29_31" type="edilizia e architettura" ref="#5780" pos="s.f.">piane</w> e ristorare le buche delle <w n="e29_27" type="edilizia e architettura" ref="#7558" pos="s.f.">travi</w>.<lb />
  54. Per questa non diciamo ora altro; domane, si ci sarà manchato<lb />
  55. a dire nulla, lo diremo. Idio vi ghuardi senpre.<lb />
  56. per la tua <persName n="e29_2" type="0" ref="#4600">Margherita</persName>, in <placeName n="e29_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>.<lb />
  57. </p><p><pb n="e29 c. 2" xml:id="e29_2" facs="e29_2.jpg" /><persName n="e29_5" type="0" ref="#3017">Francescho di Marcho</persName> da <placeName n="e29_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, in <placeName n="e29_3" type="0" ref="#2859">Firenze</placeName>.<lb />
  58. 1398 Da <placeName n="e29_6" type="0" ref="#6112">Prato</placeName>, a dì XVIII d'<w n="e29_15" type="calendario" ref="#5396" pos="s.m.">ottobre</w><lb />
  59. </p></div></div>
  60. </body>
  61. </text>
  62. </TEI>